No exact translation found for تشغيل سريع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تشغيل سريع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Deben conferirse al Secretario General y a su personal directivo las facultades, los medios, la autoridad y la asistencia de expertos que necesiten para administrar una organización que se espera que atienda necesidades operacionales rápidamente cambiantes en muchas partes del mundo.
    ويجب أن يُوفر للأمين العام وللمديرين العاملين معه ما يحتاجونه من السلطات التقديرية والوسائل، والسلطات الإدارية والمساعدات اللازمة من الخبراء لتمكينهم من إدارة منظمة يُتوقع منها أن تلبي الاحتياجات التشغيلية السريعة التغير في أجزاء مختلفة من العالم.
  • La Administración señaló que se estaban tomando medidas para garantizar la exactitud de los datos del mecanismo de vigilancia de fondos y mejorar la infraestructura tecnológica a fin de permitir un acceso completo y rápido al mecanismo.
    وذكرت الإدارة أنه يجري اتخاذ خطوات لضمان صحة البيانات في أداة رصد الأموال ولتحسين الهياكل الأساسية التكنولوجية للتمكين من التشغيل الكامل والسريع للأداة.
  • Las oficinas en los países en situaciones de emergencia necesitan un apoyo operacional sólido y una respuesta rápida de la sede y los equipos del UNFPA de servicios técnicos al país.
    تحتاج المكاتب القطرية في حالات الطوارئ إلى دعم تشغيلي قوي واستجابة سريعة من المقر ومن أفرقة الدعم القطري للصندوق.
  • Con el fin de seguir fomentando la capacidad de respuesta rápida de las Naciones Unidas, en cada uno de los tres últimos años se ha realizado un ejercicio de adiestramiento en Suecia, en colaboración con el Organismo Sueco de Servicios de Rescate, asociado clave para la logística y las operaciones de la respuesta rápida.
    وسعيا إلى زيادة تطوير قدرة الأمم المتحدة في مجال الاستجابة السريعة، أُجريت دورة تدريب سنوية في كل سنة من السنوات الثلاث الأخيرة في السويد، بمشاركة الوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ، وهي شريك رئيسي في العمليات اللوجستية والتشغيلية للاستجابة السريعة.
  • El objetivo principal de la orden de alejamiento es, pues, ofrecer a la víctima, mientras duren las actuaciones, posiblemente prolongadas, un instrumento de protección apropiado y de rápido funcionamiento, que se pueda utilizar antes de que se emita un veredicto legalmente vinculante y que contribuya a que el proceso probatorio se vea coronado por el éxito.
    وبالتالي، فإن الهدف الأساسي للأمر التقييدي هو توفير أداة مناسبة وسريعة التشغيل للضحية خلال الإجراءات التي يحتمل أن تطول والتي يمكن تطبيقها قبل التوصل إلى حكم ملزم من الناحية القانونية، وسوف يساعد ذلك على تعزيز إنجاح عملية الاستدلال.
  • Las clínicas del sector público practicaban ligaduras de trompas y efectuaban inyecciones hasta agosto de 2002, pero posteriormente se puso fin a este programa, sin que haya posibilidad inmediata de reanudarlo.
    وحتى شهر آب/أغسطس من عام 2002 كانت عيادات القطاع العام توفِّر عمليات ربط الأنابيب والحقن ولكن البرنامج الذي كان يوفِّر هذه الخدمات انتهى منذ ذلك الوقت ولا توجد إمكانية سريعة لإعادة تشغيله.